Wood desk

みらいリサーチ株式会社

Soft Scribble Heart

市場調査企画、モデレーション、分析・報告書作成、翻訳

Click Cursor Set Button with Hand Pointer Clicking. Click Web Button Sign. Isolated Website Buy or Register Bar Icon with Hand Finger Arrow Clicking Cursor.

English/英語

マーケティングリサーチャー

/モデレーター

Miki Uetsuki

モデレーション、定量・定性調査の分析サービス等市場​調査関係サービスを国内外のクライアントに日本語と英​語でご提供しています。


クライアントとの打ち合わせやワークショップ参加

計画書の作成

調査票の作成・修正

インタビューガイドの作成・修正

FGI/IDI/TDI/ホームビジット等モデレーション

OLBB/MROCオンラインモデレーション

集計プランの作成

定性・定量データの分析・報告書の作成

プレゼンテーションやプレゼンテーションサポート

市場調査関連ドキュメントの翻訳/ローカライゼーション​のお手伝い

サービス内容

ご要望に合わせてご提案できますので、ご相談ください。

予備調査

friends hangout  drink coffee and chatting

モデレーション

Business interview

報告書作成

Person Analyzing Reports in an Office

日英翻訳

Thinking and Acting Locally, Local Sourcing

その他

Shinjuku shopping district, Tokyo, Japan

予備調査・クイックデスクリサーチ

調査の計画準備段階からお手伝いいたします

長年市場調査に携わっておりますと、時々「そのことをお​知りになりたいなら対象者はこの方たちではなかったので​はないか」「そのテーマならもうデータがあるのではない​か」と少し勿体ないように感じることがあります。


調査が実施され、お仕事をいただけてうれしいものの、大​規模な実査に至る前に、デスクリサーチで解決できること​も多々あるのも事実かなと思います。


市場調査前に迷われていることがありましたら、どうぞご​相談ください。事前準備の不要なご相談の場合、コストは​発生いたしません。


ご要望に合わせてご提案いたします。

以下は、サービスの一例と費用の目安です。

通常プロジェクトの準備費でカバーされる内容なので、モデレー​ションや分析などをご要望いただいた場合にはプロジェクト全体​の費用から予備調査分を差し引きさせていただきます。

price tag, sale label

オンライン面談 

1万円より

調査の前にお知りになりたい内容につい​て、お調べしてオンライン面談(30分)​でご回答します。※事前準備を伴わない​ご相談は費用は掛かりません。

price tag, sale label

クイックデスク

2万円より​

ご要望に沿ってパワーポイントスライド​3枚程度からの情報をリサーチしておま​とめ​して提供いたします。

モデレーション

あなたのストーリーを聞かせてください!

20代半ばよりモデレーターとして訓練を受けてきました。これは以前勤​務していたジャパンリサーチコンサルタントの社長の欧米型の「自分で​モデレーションする分析者を育てたい」という思いからです。

始めたころは、モデレーションが嫌でどうしたらやらないで済むかを考​えていたように思いますが、今はこのお仕事で様々な方とお話するのは​楽しいに尽きます。自分のモデレーションに対するアプローチは「徹底​した準備」と「白紙マインド」です。

徹底した準備: テーマの分野の語彙について自然に出てくるように準備​します。医療やB2Bなどの専門性が必要なテーマにおいても、もちろん​すべてが理解できずインタビュー中にご説明をお願いすることもござい​ますが、徹底した事前準備により、対象者様にストレスを与えないこと​を意識しております。

白紙マインド: 徹底した準備は、あくまで対象者様の言葉を深く理解す​るためです。インタビューにおいてはできるだけまっさらな状態で、対​象者様のおっしゃっていること集中します。興味と関心をもって傾聴す​ることが、真の、時に思いがけない洞察につながると信じています。

price tag, sale label

費用例​

テー​マなどによっても変動します。

  • オンラインIDI(​1-on-1インタビュー):
    • 一般消費者: 30分1500​0円 、1時間21000円~
    • B2B/医療従​事者: 1時間22000円~
  • オンラインFGI(フォー​カスグループインタビュー):
    • 一般​消費者: 2時間48000円
  • 会場でのFGI(フォー​カスグループインタビュー):
    • 一般​消​費者: 2時間50000円


分析・報告書作成

お好みのスタイルでご用意します

報告のスタイルも多様化しています。一般的なパワーポイント​やワードでのご報告書の作成から、デイリーサマリー、ご要望​のテンプレートに簡潔におまとめするコンテントアナリシス、​口頭のプレゼンテーションやデブリーフィング、報告書のセン​スチェック、動画ハイライトの編集など、ご要望は様々です。


自分でモデレーションした定性調査データではなく、ほかの方​の音声データや速記録をもとにおまとめすることもできます。

定量調査も統計表をお預かりしてご対応可能です。


お好みのスタイルでご用意できますので「こういうかたちにま​とまってたらうれしい」というお話をぜひお聞かせください。



price tag, sale label

デブリーフィング ​15000円~

定性調査の実査完了後、簡単に結果をご説​明してご質問にお答えします。実査完了​後、2-3日以内にお願いできると助かりま​す。実査当日に10分程度残って確認事項に​お答​えする場合は費用は掛かりません。

price tag, sale label

報告書作成

下記は目安です。

  • 定量報告書:
    • 統計表から作成/パワーポイント40ページ程度: 30​万円~
  • 定量調査報告書:
    • FGI2時間x4本/パワーポイント40-50ページ程度 ​: 35万円~
  • コンテンツ分析:
    • エクセルフォーマット:60分の定性調査25000円~


Zen Japanese Garden Background

翻訳

ふさわしい言葉を大切にしたいとき

日本語は、米国のForeign Service Institute(外務職員局)にて、英語​ネイティブが最も習得するのが難しい言語とされています。ある研究​では優秀な同時通訳者でも日英通訳の場合、5-6割しか通訳できない​そうです。


最近は便利な機械翻訳もよく使われるようになりましたが、日本語と英​語の言語やそもそもの「表現の仕方、言い方」の大きなギャップを埋​め、適切な言い回しを選択するにはやはり人間の力が必要です。


機械の手に負えない英文和訳、和文英訳がありましたらご相談くださ​い。

日本語音声のテープ起こし、英訳もお引き受けしております。

英語プレゼンテーションや海外クライアントとのミーティングのサポー​トもお引き受けしています。

price tag, sale label

英文和訳

12円/語​

price tag, sale label

和文英訳

8円/文字

price tag, sale label

英文速記録作成

600-800円/分

3営業日

分量によって応相談

お急ぎ料20%加算

その他(リクルート、海外調査など)

一緒にいい方法を考えましょう

そのほかのサービスとして、リクルートは小規模なも​ののみ社内で行います。手に余る場合は、お付き合い​しているリクルート会社に依頼するか、リクルート会​社をご紹介することも可能です。


海外調査についてもネットワークを広げています。ご​相談ください。

自由な発想で解決策を一緒にお探しします。

お問合せ

Soft Scribble Heart

miki.uetsuki@mirairesearch.jp

Eメー​ル

電話

03 4400 4150

所在地

東京都新宿区市谷田町3丁目8番市ヶ谷科学技術イノベーションセンタービル2F